Bilingual benefit

Is there a benefit to bilingualism? I would say yes, of course, wishing I could call myself at least bilingual. But the question refers to cognitive abilities. Apparently the common opinion used to be ‘no’. But today science is taking a serious look at the question.

First, here is an article about a study that showed a cognitive advantage for bilingual toddlers:
http://www.sciencedaily.com/releases/2011/01/110119120409.htm. And why not? Codeswitching is mental exercise…

This next study was fascinating, suggesting that bilingualism could delay dementia in old age.http://www.newscientist.com/mobile/article/dn10954-bilingualism-delays-onset-of-dementia.html.

This third one is not so much related to cognitive abilities, and it’s the first negative one. This study found bilingual children more likely to stutter.http://www.sciencedaily.com/releases/2008/09/080908215938.htm.

Looks like bilingualism is today seen as a benefit to your brain. Like chess. Excuse me, I need to go get talking…

Posted in Science | Leave a comment

The Janus Post: Language learning past and future

As the year comes to an end, I am sure we are all taking stock of the year past and starting to think about the year ahead. The past year has been a busy one for me. Work has been quite hectic at times, but fulfilling. And I am now half way to completing my BA Honours in applied languages.

This has left not a lot of time for language learning. Most of my language activity has been keeping my hand in with my German, French and Italian by reading news articles online. A bit of Spanish too – my Spanish is not really at newspaper-reading level but it is not as difficult because of the similarities to Italian.

I have particularly been enjoying cafebabel.com recently. It is a European culture online magazine. They have articles in English, the four languages I’m maintaining (above) as well as Polish (which I don’t know at all).

Next year I will be tackling a small research project as part of the completion of my Honours. I will probably take a language class for part of the year, as I have come to believe that the classroom situation is a good place for introvert to get speaking practice – it is a controlled environment, everyone is there for the same reason as you, and at least you know it will only last about two hours.

Apart from that, I hesitate to make new language-learning goals for this year, as I think I may disappoint myself. I think maintenance is going to be the way to go for now.  No pressure, I do it because I want to, I don’t want to make a chore of it.

If you are into reading the news for your language practice, I find it quite quick and easy to go to Google News and then change the country. Since I mostly use my Blackberry for foreign-language news-reading, and I’m usually doing it when I have a free moment in between things, Google news is great because it’s quick (no long loading times), and then I can just pick a story I want to read.

Do you have a New Years resolution?

Posted in Uncategorized | Leave a comment

The introverted language learner

I love to learn languages, but not in order to talk to people. I don’t learn languages, like many people do, in order to meet new people, interact with different cultures and do so in the other person’s mother-tongue. I just don’t.

I am an introvert. I can also be quite shy. But these are two different things. When I am at a social gathering and I’m not introducing myself to new people, it’s usually because I don’t particularly want to. I like being around people and enjoy the company of a good friends, but return to introspection and solitary activities. As an indication, I have on many occasions been asked that ridiculous question, “Why are you so quiet?”

While I’m not going to lump all introverts together, there is a certain difficulty in being introverted and wanting to learn foreign languages. When people say I’m quiet, this is even in my mother-tongue, English.

The self-taught polyglots who are vocal on the internet may have different methods, but mostly seem to have the goal of speaking to new people in their language, in some cases giving the advice to get out there and start speaking.

Where does that leave me? And surely I cannot be the only abberant introvert who is passionate about foreign languages…

Well, I would suggest that if you are self-teaching, lots of input is the only thing to do, really. Read and listen and watch, wherever and whenever you can. Always situate your language learning in something enjoyable to you – read things you are interested in. That is standard.

But now I would also suggest that possibly, for an introvert, a class, particularly a small class, may be the way to go. A class is kind of like a social gathering that is controlled. You know you won’t be there for more than, say, two hours. You get practice actually speaking with less pressure. Of course, teaching methods may differ, so it may depend.

These are just my thoughts lately. I have been reading so much from the perspective of extroverts, who insist you have to go and find people to speak to, and becoming more critical of myself. But now I want to forge a new way forward to pursue my passion without beating myself up.

Posted in Language learning | 3 Comments

Word of the Week: Hlonipa

This is the first of a new series of blog posts from me, which I am rather ambitiously calling “Word of the Week”. I intend for it to be something interesting, a word or a phrase, representing some cultural information, or colloquial speech. I don’t intend to present myself as an expert in anyway. These will just be snippets that I pick up on my language learning journey.

Hlonipa is a Xhosa word, a verb. The ‘hl’ is pronounced as the welsh ‘ll’ (according to Teach Yourself Xhosa, I know nothing about Welsh myself). The only way I can describe it is like a combination of the ‘ch’ from loch, and ‘l’.

I had never heard of hlonipa before I read about it recently, and I don’t know how widely it is practised. It refers to a Nguni practice of avoidance of saying certain words because of taboo. For example, when a woman marries, she has to avoid saying the names of her husband’s male family members. As Xhosa names have meaning, this means avoiding saying those words. I belive there is a set of replacement words for this.

The power of words seems to be quite a big aspect of Nguni culture. See this link for some interesting info on the issue of taboo as it relates to HIV/AIDS – http://www.africanvoices.co.za/research/aidsresearch.html

Posted in Culture, Word of the Week, Xhosa | Leave a comment

2 factors that affect success in second language learning (and a comforting thought)

Okay, so we all learned our first language no problem. But amongst people who start learning a second language later in life, there is such a wide range of success levels. According to David Birdsong, age remains the ‘strongest predictor of ultimate attainment’ in learning a second language’. But here’s the thing: this is not necessarily because we are getting older and our brains are not structured the same as when we were younger, etc.
Many late learners seem to ‘fail’ at language learning. But the fact is that there are plenty of success stories; people who could pass as native speakers, even though they started as adults.
So, what affects our success as second language learners? The myriad factors that come into play as we get older and our ‘selves’ develop…

1. Input

Are you immersed in the second language environment? What kind of input are you getting? Obviously the more the better. If you are teaching yourself, as I am, remember the L + 1 idea: your input at any given time should not be too much beyond your current level. For example, it is said, by such people as Paul Nation, that to maximise ‘incidental vocabulary acquisition’ from extensive reading, you need to understand 98% of it. Then it is likely that you will be able to figure out what the additional words mean from context. On the other hand, if you have to look up 50% of the words, you won’t remember them, and probably won’t understand very well what you are reading.

2. Motivation

Motivation is important. And sad to say (for me), being immersed in the second language environment is probably a pretty motivating factor.. I also find from a self-instructional perspective, finding the right materials that work for me, interest me and/or aren’t so much work I get tired, is quite important. If I don’t WANT to, I probably won’t.

A comforting thought

Another academic in the field, Vivian Cook, has pointed out that it makes more sense to compare a second language learner to a bilingual than a monolingual native speaker. Bilinguals’ languages affect each other. Think of any bilingual you know; they don’t sound like monolingual speakers of their less dominant language. I find that a rather comforting thought: unless you’re training to become a spy, don’t worry that you don’t sound exactly ‘right’.

Rather, understand that the mistakes you make are part of your ‘interlanguage’ on your way to being a successful polyglot. In partially understanding another language, you are already more than a monolingual!

Posted in Language learning | 1 Comment